秋天避难所
-以杰夫·哈丁命名
我睡在萤火虫闪烁的房间里,
虽然那是深秋,在一个结霜的悬崖上
在失落湾上空。这个房间是一种慰藉
用纺成的蜜和光,一百块
小窗玻璃笼罩着宁静。
我一个人睡在一张宽大的床上,周围都是人
枕头和书籍,我爱的诗人。
晚上,我点了一支蜡烛和一串小灯
对抗着黑暗。他们是一种安慰。
黑暗也是如此。
我在外面发现了令人惊奇的星星,
晴朗的天空,闪闪发光,深邃。
我有多久没看星星了?
我是这样睡着的:我的皮肤盖在柔软的棉布上,
我的身体等待着萤火虫的温柔抚摸,
他们无声的火花。我是这样醒来的:
清晨的太阳无拘无束,令人着迷
把秋天从山间投进我的房间,
在晨曦的寒意中,一座彩色玻璃教堂映入眼帘,
一种宁静的辉煌,激动人心。
版权所有(c) Kory Wells 2019。版权所有。代井最近担任了两届Murfreesboro的桂冠诗人,在那里她创立并管理了Boro的诗歌阅读系列。她的作品已发表在詹姆斯·迪基评论,沉思,南方诗选:田纳西等刊物。