对正义
危机管理
当它全部倒下
流离失所的
秘密和问题
米兰
田纳西作家、读者和路人的社区

坚持美丽

Adriana Trigiani与米兰关于她的祖父母,她的新小说,以及爱和创造力如何在作家和我们其他人身上得到表达

阿德里亚娜·特里吉亚尼的最新历史小说鞋匠的妻子,探索了我们为爱所做的复杂的内外之旅。这本书讲述了20世纪初,西罗和恩佐这对年轻夫妇在美丽但贫穷的意大利阿尔卑斯山相识的故事。他们看起来如此亲密,如此命中注定,但环境、年轻时的失误,以及(不小的皱纹)第一次世界大战,都使他们在从意大利前往国外寻找其他机会的旅途中分离了。

虽然这本书被构建成一部小说——在恩扎的旅程和西罗的旅程之间有一个有趣的分裂叙事——但实际上它是对特里吉亚尼自己祖父母生活的详尽研究。西罗是一个鞋匠。恩扎是一名极具艺术性的裁缝,她在大都会歌剧院的服装店工作了多年,为伟大的超级明星男高音恩里科·卡鲁索(Enrico Caruso)缝制衣服。特里吉亚尼的大批粉丝和那些着迷于移民文学和歌剧爱好者将受到欢迎鞋匠的妻子

在纳什维尔露面之前,特里吉亚尼回答了来自米兰通过电子邮件讨论写传记小说的挑战。

米兰在准备写这本关于你祖父母漫长而复杂的求婚史的长篇小说时,这项研究与你的其他书有何不同?为了适应小说的要求,或者出于对家庭成员的尊重,你是否对故事的某些方面进行了修改?

阿德里亚娜Trigiani例如这本小说花了许多年的时间去研究,然后又花了更多的时间去写。我母亲的记忆是故事时间线的关键。我很幸运地生活在纽约市,在那里我可以走在霍博肯和小意大利的街道上,去大都会歌剧院,尽我所能地感受上世纪初在这里生活和工作的感觉。我去过几次祖父母在意大利的家乡,走他们走过的地方,站在他们站过的地方,感受他们的存在。有太多的细节在这里无法分享,但有太多的东西让我充满了情感,这些发现不禁写进了小说。

我想说这本书不同于以前的小说,因为在这本书之前我已经写了很多本书。我曾希望自己最终能获得写作的技能和决心鞋匠的妻子我觉得现在是时候把这个故事带给我的读者了。当然,我改变了故事;我让我的想象引导着我。例如,我的祖母是恩里科·卡鲁索的忠实粉丝,也是一名服装设计师,所以我把她安排在大都会歌剧院的服装商店,她在那里制作卡鲁索的服装。我想如果她还在的话,她会很开心的。大学毕业后去看她时,我把我们的谈话记录了很多(我每年去明尼苏达州北部看她一次,每年都去,直到她去世)。她告诉我的很多事情我都不想忘记——比如她和我祖父结婚时深爱着对方。许多在1920年结婚的年轻夫妇都是包办婚姻。她想让我明白她选择了他,他也选择了她。

米兰: Ciro和Enzo不断地靠近,然后被拉开,这是一种精心设计的求爱舞蹈,让人想起一些经典小说作品,比如美国史诗伊万杰琳,或者经典的意大利杰作,订婚的我Promessi Sposi).在讲述你祖父母的生活故事时,你是有意识地在这种文学传统中塑造它,还是你的英雄非常人性化的故事的“史诗”性质只是从故事本身中产生的?

Trigiani如你的问题对我是极大的恭维。我并没有把这个故事当作以前的伟大文学作品来看待,而是把它看作一个裁缝的故事。我想到了祖母作为一名裁缝的能力,以及她如何以经典的方式设计服装,然后拉出一个特别的细节来取悦顾客。它可以是一个简单的天鹅绒领子,或口袋里的缎子衬里,或边缘的薄纱。你会注意到,我经常在一个特定的场景之前用一句话来建立情绪或给出一个概述。这真的是在向我祖母的细节感致敬。我希望这部小说在故事的开头有一种特殊的风格。

米兰鞋匠的妻子有一个分裂的叙事,在恩扎和西罗的视角之间交替。创造两种声音,更不用说在被打断的情况下保持连贯的叙事节奏,这对作家来说是一个真正的挑战。你是如何应对这些挑战的?

Trigiani说实在的,我为此感到烦恼,不知道自己是否有能力在不同的观点上毫不费力地达成妥协——包括作者的声音,有时会贯穿一个场景的结尾,让读者知道所发生的事情会产生永恒的影响。我满怀希望地通过迎接挑战来应对挑战。在我的想象中,一切皆有可能——这就是为什么我仍然认为有一天,我将能够加入冰上溜冰团,即使我从来没有穿过一双溜冰鞋。

米兰:如何鞋匠的妻子反映你的一些主题情人节系列?

Trigiani我总是在同一个问题上翻来覆去。我感兴趣的是,我们为什么爱我们选择爱的人,以及我们如何靠自己的劳动生存下来。总是爱和工作,作为主题,吸引着我,驱使着我。的情人节这部剧是关于一个家族企业的。这是一个当代的故事,一个家族从1903年继承了一个制鞋企业。我猜鞋匠的妻子是关于移民的故事,他们来到美国,开始做生意,建立了世界,让后代享受生活。工艺对我来说是一个很大的主题,因为我不想忘记我的祖父母在工作中是多么熟练和艺术。我祖母给了我一件她母亲为她做的睡衣,我现在还留着它。针脚几乎看不见,这就是她的技术。我试着把这些技能写下来,这样他们就永远不会被忘记。

米兰反移民的偏见是众所周知的(在你的小说时代和现在),但你没有粉饰一个事实,即一些移民毫不犹豫地占别人的便宜,甚至是那些同种族的人。例如,恩扎在霍博肯的远房亲戚很愿意利用她。你能谈谈这一现象以及它是如何在移民经历中发挥作用的吗?

Trigiani有时被压迫者之所以成为恶霸,是因为他们厌倦了自己的环境。它不会为不良行为辩护或找借口,但它确实提供了一个经得起检验的背景。安娜·布法绝不会认为自己对恩扎残忍;她会认为自己很慷慨,很随和。安娜知道她感到愤怒,但她不认为愤怒是没有道理的。在她看来,她是在训练她的移民表姐打理家务,做个有用的人。她实际上是在帮助被她虐待的人。你明白我的意思了吧。我认为这与种族无关,而是与性格的特殊性有关。我可以向你展示小说中意大利人的许多善举,但这并不意味着我们不能具备较弱的人类特质。

米兰把像恩里科·卡鲁索这样著名的历史人物写进小说中是有挑战的。有大批卡鲁索和歌剧迷随时准备扑向事实的错误。这种可能性让人害怕吗?你最好的研究来源是什么?

Trigiani我没有被吓倒;我着迷了。卡鲁索是这样的艺术家,无论他出生在哪个时代,他都能成为伟大的艺术家。他是个天才。我研究卡鲁索最好的资料来源是大都会歌剧院的档案。我通过对他的恩人奥托·卡恩(Otto Kahn)的细致研究,追溯了卡鲁索的职业生涯。有很多照片,小片段的胶卷,当然还有录音。你可以通过听卡鲁索的音乐来塑造一个丰满的角色;他个性的每一个色调和阴影都在他的音乐中体现出来。小说中我最喜欢的一个场景是,聚光灯在舞台上照射到他,他向观众张开双臂。 This is a man who loved his work. Reveled in it. Had the vision to record it for posterity. He genuinely loved people. He was a consummate entertainer and a keen businessman. What’s not to love about that combo?

米兰您是阿巴拉契亚作家中的一员,包括芭芭拉·金索沃和赛拉斯·豪斯他们曾公开反对山顶移除采矿。你认为文学界在解决这一地区的社会、政治和环境问题方面可以发挥什么作用?

Trigiani芭芭拉·金索沃是当今美国最伟大的小说家。能见到她并告诉她,我太激动了。她太聪明了,只要站在她旁边,一个人就会因为接近她而变得更聪明。赛拉斯·豪斯是一个完全原创的伟大作家。他是一个思想家,但他也拥有广阔的精神和心灵,这是值得关注的。芭芭拉和塞拉斯非常关心地球的神圣和我们与生俱来的财富。他们是这片土地的管家。他们也知道我所知道的——我在弗吉尼亚州西南部长大,我们尊敬、了解并热爱煤矿工人。我们钦佩他们的技能、他们的牺牲以及他们为我们的生活提供能源所作的巨大贡献。我们阅读的灯之所以亮着,是因为它们埋在地下,开采为电力提供动力的煤。 These are facts.

文学界在解决该地区问题方面所起的作用一如既往。艺术是一种文化的情感景观。我们总是尝试去表达某件事是什么感觉,为什么它很重要。此外,我们将在故事、歌曲和宣言中分享这些知识。我们认为美、自然和环境是神圣的。我们的工作是监督每一片树叶、树枝和石头,因为艺术家永远不知道他或她会在哪里找到灵感。我们的目标是抓住美,并通过这样做,找到真理。我们也是,以我们自己不同的方式,解决问题的人。我们认为有一种方法可以拥有一切,灯被点亮,山被保存。我们天生就认为一切皆有可能。

[本文最初发表于2012年4月9日。在2015年10月23日更新了新的事件信息。

标记: