对正义
危机管理
当一切都倒下
流离失所的
秘密和问题
米兰
田纳西作家、读者和路人的社区

精神创伤

Beverly Tsacoyianis研究中东历史上的心理创伤

在过去的120年里,现代叙利亚和黎巴嫩的土地经历了动荡和冲突,包括第一次世界大战的斗争、法国的殖民占领、政治政变和最近的内战。在令人不安的灵魂在这本书中,历史学家Beverly Tsacoyianis不仅探讨了中东地区的心理健康政治,还考虑了当地人民遭受的心理创伤。

Tsacoyianis是孟菲斯大学历史系的助理教授,她在那里教授现代中东和全球历史课程。她在圣路易斯华盛顿大学获得了历史学博士学位。她通过电子邮件回答了问题米兰

米兰你头衔里的"灵魂"这个词不止一个意思。这些是什么意思?它们对理解叙利亚和黎巴嫩的精神健康历史有什么意义?

贝弗利Tsacoyianis:这里有两个意思。首先是宗教方面的:神灵(精灵和其他神灵)会给人和动物带来困扰或疾病。这一观点植根于这样一种信念,即超自然世界和自然世界可以相互影响。一个人可以召唤或驱除灵魂。灵魂可能附身于人或动物身上。几个世纪以来,这些思想一直是许多信仰传统的一部分,包括所有三个亚伯拉罕社区。

第二种意思令人不安的灵魂与创伤理论有关。20世纪黎巴嫩和叙利亚戏剧性的政治、经济和社会变革扰乱了普通人的心理和情感健康,无论他们中是否有人患有既有的疾病。我们无法理解叙利亚或黎巴嫩的医疗历史,如果我们不同时记住这两种“令人不安的灵魂”的想法:精灵信仰影响了医疗,政治冲突破坏了社区。

历史的另一个方面与残疾的医学和社会模式有关:医生以破坏性的方式治疗某些人。要了解人们如何适应(或不适应),我们需要研究各种原始资料,包括在这些空间生活或死亡的人使用的宗教和文化文物,而不仅仅是医院工作的医生留下的记录。

米兰政治动荡和心理动荡之间的关系是什么?这一过程如何塑造了该地区的人民?

Tsacoyianis:炸弹可以摧毁建筑物,但是(战争)的声音、气味和景象,在废墟中挖掘寻找邻居、孩子、父母时嘴里的味道,以及皮肤上的感觉——这些都能摧毁你。叙利亚裔美国小说家Alia Malek写道家曾经是我们的国家内战已经达到了“会吞噬整个国家并最终损害其人民集体精神健康的暴力”的程度。

目前,这位独裁者以超过95%的选票宣布自己获胜,他的家族控制了叙利亚50年,杀害了数万人,其中最臭名昭著的是1982年在哈马的屠杀。整个社区都被毁了。当政府开始攻击自己的公民,当外国人涌入,带来虚无主义的暴力时,世界似乎袖手旁观。

在我看来,巴沙尔·阿萨德(Bashar al-Assad)对叙利亚的控制就像一种正在蔓延的疾病,是黎巴嫩和叙利亚遭受的创伤的产物,从第一次世界大战的饥荒和奥斯曼帝国联盟与进步委员会(Committee of Union and Progress)的残忍背叛,到两次世界大战之间法国托管(French Mandate)的侮辱,再到1975-1990年黎巴嫩内战和当前叙利亚内战等后殖民危机。

健康根植于特定的文化时刻。政治议程可以将医疗实践武器化,我们在当前的大流行中已经非常清楚地看到了这一点。

米兰写这个话题的挑战是什么?来源是什么?历史学家是否需要付出情感代价?

Tsacoyianis:我面临的最大挑战是替代性创伤或继发性创伤应激。这可能发生在很多人身上——记者、医疗工作者、任何与战争、种族清洗、人权或仇恨言论有关的人。我们冒着痛苦的风险。与幸存者互动,分析照片或纪录片,看到父母抱着死去的孩子震惊不已——这影响了作为父母和作为一个人的我。

我采访的一位医生是驻美国的叙利亚肾病学家,内战爆发时,他收到了来自联系人的实时消息。他告诉我他在写书的时候遭受了间接创伤眼泪的旋律.他虚构的叙述包括详细的医学描述,描述了婴儿停止呼吸时身体发生的情况。这件事困扰了我好几个星期。

在我能够很好地处理这些材料之前,我花了很多时间来了解自己的极限。但我也看到我深厚的联系感帮助了人们。它可能会让人不舒服,但它可以让我们从冷漠变成同理心。这种推动足以让人们敞开心扉,互相倾听,积极参与了解过去、现在的冲突,以及如何解决冲突。

米兰不像许多历史学家,你把小说作为中心资料。为什么?小说作品如何阐明我们对你的主题的理解?

Tsacoyianis:我用文学和创造性的资料补充报纸和医院记录等传统资料,有几个原因。在残疾研究和创伤研究中,历史小说可以揭示一个特定的作家是如何处理创伤事件的,包括在黎巴嫩内战期间被送到精神病院接受电击治疗的经历,就像哈南·谢赫(Hanan al-Shaykh)的经历一样扎赫拉的故事.在中东研究中,小说家和短篇小说作家可以把他们的政府拒绝在非虚构作品中发表的东西写进小说,所以在某些方面,资料来源比人们想象的更准确。

米兰叙利亚仍然处于毁灭性的内战之中,造成了难民危机。你会怎么希望呢令人不安的灵魂会影响美国对叙利亚的外交政策吗?

Tsacoyianis:我最大的希望是,参议院外交关系委员会(Senate Foreign Relations Committee)的成员能够读到我的书,并将其与其他地方关于冲突的研究一起视为对道德领导的响亮呼吁。美国是联合国安理会常任理事国,其军事和经济实力几乎可以影响任何地方。

但对我来说,这不仅仅是一个外交政策问题——这关乎欢迎陌生人来到我们中间,因为这个陌生人经历了难以想象的灾难。我们有机会在这里建立韧性。移民和难民在世界各地都有未开发的潜力。在拉丁美洲、亚洲和非洲,许多地方都在与类似的帝国主义、殖民主义、种族清洗和其他形式的不公正作斗争。我希望我们的政府能走上一条成为自由灯塔的道路,就像我们的领导人有时宣称的那样。让我们持续地支持那些几十年来一直在争取自己自由的人们。

精神创伤

亚兰Goudsouzian是孟菲斯大学比佐家族历史学教授。他最近的一本书是《人物与时刻:1968年美国大选与党派政治的兴起

标记: