的遗愿清单
我们游泳
它想活下去
大河
对正义
米兰
田纳西作家、读者和路人的社区

我们游泳

朱莉·大冢(Julie Otsuka)的透视小说应该是我们行动的呼吁

从朱莉·大冢的第三部小说的第一页开始,游泳者,教读者如何阅读这本书。

照片:让-吕克·贝尔蒂尼

我们以对泳池的简单、无所不知的描述开始——“位于地下深处”——但叙述者很快切换到第一人称的复数视角,用“我们”和“我们”来代表一群经常光顾这个特殊泳池的业余游泳者。小说敢于为整个群体说话并不常见,但大冢对这种做法很熟悉。她2011年的小说,阁楼上的佛以类似的方式为日本“照片新娘”代言,这些年轻女性在20世纪初从日本移民到美国,嫁给她们只通过照片认识的日裔美国人。这部小说为她赢得了笔会/福克纳小说奖游泳做得一样好,或更好

游泳是一部分五个部分讲述的小说,前两个部分栖息在同一群业余游泳者的集体意识中。从第三部分开始,视角转移到一个游泳者的第三人称视角,然后从一个机构的第二人称叙事(“你”),最后但同样重要的是,从一个游泳者的女儿的第二人称叙事。这听起来比实际在页面上读起来要复杂得多。大冢的华丽散文带领读者逐句阅读这些重要的故事,就像一位温柔的教练在你身边的泳池里游泳。

大冢选择以游泳者为特色(与其他业余爱好者如社区管弦乐队或团体运动的队友不同),因为泳池提供了亲密和隐私的结合,所以在文学背景中非常完美。游泳者必须足够脆弱,让陌生人看到他们穿着泳衣,但一旦他们进入自己的泳道,开始做任何他们觉得舒服的泳姿,他们就进入了自己的世界。

池的游泳它不是你在Y泳池里常见的游泳池(儿童不得入内),也不是某些摩天大楼屋顶上的高端泳池。这个地下游泳池是专为专业运动员在一天的特定时间使用的,但我们在小说中遇到的人是业余的成年人,年龄、性别、职业、个性、愿望和需求各不相同。

游泳者的声音是这样的:“如果花太多时间在上面,我们对同事就会变得异常粗鲁,我们会在节目上出错,对服务员也会很粗鲁。”当在池底发现一条裂缝时,它会引发焦虑、偏执、破坏,但也会引发集体层面的同情:“也许裂缝一直就在那里,只是等着让我们发现它自己。”“我们中有几个人担心裂缝可能是我们自己的错。”“我们现在更善良了,更温顺了。因为在我们共同的目标面前,我们现在都是平等的。”

对于一本薄薄的书,游泳这本书读起来很沉重,让我陷入了一种存在主义的茫然,但我并不后悔读过这本书。

今年六月下旬,威斯康星州的学校董事会拒绝了大冢的申请当皇帝是神圣的- - - - - -她在2002年出版的处女作获奖,讲述了一个日裔美国家庭被送往二战集中营的故事,大致取材于大自己家庭的经历。学校董事会成员声称,将这本书添加到课程中会造成对发生的事情的“不平衡”的描述,他们需要将这本书与美国政府的观点结合起来。其中一名愤怒的家长讽刺道:“另一边是种族主义。”

虽然游泳虽然这本小说是在这件事之前出版的,但它给人一种先见之明的感觉,因为它读起来像是大在试图打动读者,比如威斯康辛州学校董事会的成员,他们天生就害怕任何被贴上“多元”或“非白人”标签的东西。游泳是一种最聪明的诱骗诱饵:我们从一群游泳者开始,他们不是以种族而是以共同的爱好来定义的。当我们专注于一个特定的游泳者时,我们就会忍不住继续。

大冢香以真正的作家风格回应了校董事件,表达了她的失望,她指出,阅读不同作家的故事是一种“激进的同理心行为”,我们可以学习“通过阅读与我们不同的人的故事,成为更有同情心的人”。

在这种情况下,集体选择了“我们”游泳感觉这是一种重要的反抗行为,在这个政治分裂的时代,全国各地的学校董事会即将禁止书籍。作为一个热心的读者、写作老师,以及两个田纳西州出生的日裔美国人的母亲,他们现在与他们之前的几代日裔美国人有着共同的历史,我希望更多的人将大冢的作品作为一种彻底的同理心练习。

我们游泳

Yurina Yoshikawa拥有哥伦比亚大学艺术硕士学位,并在哥伦比亚大学教授小说和非虚构写作门廊.她来自东京,在纽约生活了10年,2017年搬到纳什维尔。她的作品已出版日本时报,The Pinch在美国田纳西州的,和其他地方。她是这次比赛的获胜者2020田纳西州真实故事大赛并于2021年获得田纳西州艺术委员会的个人艺术家奖学金。她与丈夫和两个儿子住在英格尔伍德。

标记: