看透迷雾
艺术家肖像
拯救魔法
我们回来了,宝贝!
什么是最神圣的
米兰
田纳西作家、读者和路人的社区

战胜痴呆

沃尔特·莫斯利与米兰关于衰老,政治,以及多产作家的许多工作

沃尔特·莫斯利的主角托勒密·格雷最后的日子他是一位91岁的老人,身体上被困在洛杉矶一间肮脏的公寓里,形象上被困在痴呆症中,一生的悲惨记忆在他面前随机闪现。他的收音机里不停地播放着古典音乐,电视里则不停地播放着权威人士的喋喋不休:“他的思想就像一片开阔的田野,这些声音和观点不受阻碍地流过,”莫斯利写道。托勒密·格雷的情况开始改变,当一个遥远的侄子被枪杀时,一个十几岁的女孩突然闯入了他的生活,同时也有机会恢复他失去的精神力量,并纠正他过去的错误。

莫斯利以一个出版了39本书并获得美国笔会终身成就奖的作家的自信和优雅处理家庭、衰老和死亡的主题。然而,比这部小说的才华更令人惊叹的是,它是在莫斯利的政治回忆录,《走向政治启示的十二步以及他广受欢迎的莱昂尼德·麦吉尔侦探系列的最新一部,当兴奋消失这也是莫斯利为电视、电影和舞台剧创作的作品之一。除此之外,他还经常在《纽约时报》等刊物上发表散文和短篇故事这个国家而且纽约客沃尔特·莫斯利(Walter Mosley)成为当代文学最多产的作家之一,受到读者和评论家的赞誉。莫斯利住在纽约,但与洛杉矶有着密切的联系,在他即将在纳什维尔出席南方图书节之前,他最近接受了记者的采访米兰关于他工作的方方面面。

米兰:作为作家,你是如何处理自己身兼数职的?

莫斯利我不这么认为。我们生活在一个工作被定义的国家,有“劳动分工”,所以每个人都有点像在生产线上。生产线是专业化的——一些人给平托装左前轮胎,一些人给平托装后挡风玻璃,一些人在发动机上印序列号。这就是他们的工作。但我有点后退了。我更像是一个机械师。所以我是一个作家,作为一个作家,我一直在写作。我有不同的工作。有时我在写一个神秘的故事——谈论问题是什么,犯罪是什么,神秘是什么。有时候我在谈论政治时非常直白。 Sometimes I’m talking about deep emotional or societal issues. For me to write three different kinds of books, it’s not juggling for me; it’s just my job that day.

米兰格雷厄姆·格林过去常说,他写惊悚小说是为了“娱乐”,但他写严肃文学作品时会更有目的性。听起来你不同意这种方法。

莫斯利我不这么认为,我完全不这么认为。真可惜格雷厄姆·格林认为。这就像学习莎士比亚说:“我的喜剧只是轻松的东西,但戏剧是关于生活的。”他可能是那样想的,但最后并非如此。

米兰当前位置作为最近一本政治专著的作者,你一定对美国最近的政治状况有自己的看法,特别是国会关于债务上限的斗争。

莫斯利例句这个人说:我认为国会中两党关于经济问题的争论都是障眼法。我生活在世界上最富有的国家,它也是世界历史上最富有的国家,但占这个国家80%的劳动妇女和劳动男子仍然生活在可怕的困境中。我就是这么想的。国会中关于债务上限的争论,关于失业的争论,关于与世界其他地方的对立的争论——(这一切)都是由一群为富人工作的人推动的。他们就是这样当选的,他们就是这样付房租的。我认为这是一种歪曲。但这对两党来说都是一种嘲弄。我们所处位置的真相从未真正暴露。在我的书里,《走向政治启示的十二步,就是关于。

米兰说到陷入困境的美国人,托勒密·格雷是一个立刻引人注目的角色,他是一个令人难以置信的人,但也说明了美国老年人的困境。这个角色的起源是什么?

莫斯利我母亲患老年痴呆症已经有很长一段时间了,大约八年,直到她88岁去世。在和母亲打交道时,我不得不学会用老年痴呆症的语言说话。很多人,尤其是专业人士,告诉我,“好吧,告诉她该怎么做,”和“把她从家里带出来;把她送到什么机构去吧。”但是,等一下,她是我妈妈。她可能不像以前那么清楚了,但她是我的母亲,在我还是个孩子的时候,她救了我的命,我都数不清了。显然这是我欠她的

因此,在学习说她的语言的过程中——了解她想要什么,她为了生存需要什么——我学到了一些东西。我希望能够用那种语言来表达,并创造一个大脑中的角色,不仅仅是一本关于痴呆症的书,而是一场关于人们试图摆脱痴呆症的冒险。这就是这本书的来源,我真的很高兴我能够创造这样一个角色。

米兰字体这本书最令人印象深刻的方面之一,不仅是一个患有痴呆症的人物的观点,而且是观点转变的方式。

莫斯利这种转变是这部小说的中心问题。如果你发现自己正处于失智症的发作期,而你有一个选择——你可以在接下来的十年里不知道自己是谁,不知道自己在做什么,也不知道自己对自己的生活有任何控制;或者你可以清醒地度过接下来的三个月——你会选择哪一种?这就是托勒密面临的问题。他回答了这个问题。他的回答在很多方面都令人心碎,但也令人欣喜若狂。

米兰例如有些评论家把这本小说比作丹尼尔·凯斯的小说送给阿尔杰农的鲜花.你在构思托勒密之旅的时候意识到这个故事了吗?

莫斯利:这很有趣,因为我认为在很多方面都与那个故事相反。送给阿尔杰农的鲜花是悲剧,而托勒密是真正的英雄。送给阿尔杰农的鲜花就是你得到了一些东西,然后又失去了。托勒密就是你曾经拥有的东西,然后又重新得到的地方。所以这是一种关系,但这种关系是截然相反的。与阿尔杰农在故事的结尾,你会感觉很糟糕。在最后托勒密,你感觉很好,你觉得:“哇,他做了它。”

米兰:就像在你以前的一些书中一样,洛杉矶市是一个如此强大的背景,几乎是另一个角色。你怎么看这个城市?

莫斯利例如小说中有些东西是你必须要有的。如果你写的是一个人的生活,你必须谈论他们住在哪里。你必须谈论他们生活的政治、经济和结构。你还得谈谈孩子。所有这些都是我们生活的一部分,所有这些都在这里。这是一个住在公寓里的人,公寓反映了他的思想,而他的思想是一口充满困惑的深井。这座城市是托勒密的敌人,因为这座城市没有为老人和孩子腾出空间。他们必须为自己腾出空间。它们必须以城市本身并不适合的方式得到保护。这个地方对某些人来说可能是探险的绝佳入口,但对托勒密来说却是个危险的地方。

米兰:但他确实找到了一个不太可能的保护来源。

莫斯利这个保护者恰好是一个孩子,他也需要保护。他们形成了一种相互的共生关系,对我来说,这是一种美妙的关系。

米兰:下一步是什么?

莫斯利你现在正在好莱坞找我,我正在那里工作。就在昨天,我和一家大型电视台达成协议,开始制作《逍遥罗林斯》系列,所以我对此有点兴奋。我刚写完一部列奥尼德·麦吉尔的新小说,我正在筹备一部舞台剧穿蓝衣服的魔鬼

米兰:有没有说要带托勒密屏幕上也有吗?

莫斯利事实上,有过。我一直在和山姆·杰克逊谈,他对这部电影很感兴趣,我也一直在和HBO谈。那是我想做的地方,但我不确定我们会在那里结束。

米兰你期待访问纳什维尔吗?

莫斯利那太棒了——我一直很喜欢纳什维尔。纳什维尔和孟菲斯是我的最爱。

标记: