2011年11月3日在铁笔:美国散文和钦定版圣经,罗伯特·奥尔特探索了英王钦差版及其融入美国语言的各种方式,这些方式塑造了赫尔曼·梅尔维尔、威廉·福克纳、索尔·贝娄、欧内斯特·海明威、科马克·麦卡锡和玛丽莲·罗宾逊的文学风格。在他11月10日和11月11日出现在孟菲斯大学之前在1611年的研讨会上在孟菲斯的罗兹学院,Alter回答了来自米兰“一套400年前用英语翻译的文本,仍然能激发彼此之间以及与《圣经》截然不同的作家的想象力。”
阅读更多伟大的美国风格标志,钦定版圣经
对于罗伯特·奥尔特来说,钦定版《圣经》的真正魅力不在于它说了什么,而在于它说话的方式