的遗愿清单
我们游泳
它想活下去
大河
对正义
米兰
田纳西作家、读者和路人的社区

持续的对话

老朋友是最好的朋友

我第一次见到简时,她独自坐在看台上,在我那群朋友的旁边,就在我们等待动员大会开始的那一两排。那是1970年的秋天,我们都是高一新生,那是一个温柔、热衷于社交的年龄,友谊就是一切,每段关系周围的时间都是静止的。

她的发型在那个年代非常时髦——我忘了我们怎么称呼它,但它的特点是两边和后面有刘海和刘海,在我看来非常时髦。我羡慕她时髦的着装,不明白她为什么一个人坐着。有人说她是新来的,刚搬到镇上,所以我猜她谁都不认识。

我不记得我们第一次口头交流的具体细节了,但那是在体育课后拥挤嘈杂的女生更衣室里,她指定的储物柜就在我的储物柜上面,上面是长长的绿色金属排的哐当哐当的门和哐当哐当的锁。在不可避免的打扫、穿衣和去上下一节课的拥挤中,我踩到了她的鞋子,打翻了她的书,或者做了一些需要我尴尬地道歉的事情。她一笑置之,于是开始了一段对话。没过多久,我们就成了最好的朋友,没完没了地谈论时尚、爱情、家庭、世界的现状,以及让我们烦恼的事情。

作为一起成长的14岁最好的朋友,我们都是相当温顺的经营者,幸运的女孩,在我们的家庭中受到爱和保障,无论好坏,在那个动荡的年代,我们基本上没有注意到到处刮着激进的风。

我剪了和她一样的发型(她的发型看起来好多了),我们和彼此的家人一起度假,当我们坐在她父亲的敞篷车里四处走动时,我们觉得自己时髦得难以忍受。在一次令人难忘的四人约会中,当我们的男朋友发现了我们搭配的露脐装和紧身牛仔裤时,我们都经历了这样的耻辱,他们都哄笑了起来。当我当选为副班长时,她欢呼雀跃,而我则为她的训练团表演鼓掌欢呼。

毕业后,她的家人搬到了东北部,这是由于她父亲升任一家大公司的领导。她离开的那天,我们拥抱着,啜泣着,我看着他们都开车离开,想象着简在迷人的纽约附近的优雅新生活,她在密歇根北部美丽湖畔的家庭避暑别墅,她被常春藤盟校录取。我计划秋天开始在州立大学学习,夏天在家乡的零售店工作。有些人运气很好.我充满了青少年的任性,在我年轻的生命中第一次经历了强烈的嫉妒,太稚嫩,太以自我为中心,无法欣赏自己的祝福。看来她肯定要把我抛在身后了。

但她没有。

年复一年,在某些方面,我们的生活似乎变得天壤之别。在这个充满改变人生的选择的青春季节,我们做出了非常不同的选择。在她的婚礼上,我和她站在一起,庆祝她嫁给了一个聪明、有爱心、前途无量的男人,他是她在智力上的对手和伴侣。我不顾父母和几乎所有我认识的人的建议,嫁给了一个我不该嫁的男人。出于某种我无法解释的根深蒂固的本能,甚至连我自己也无法解释,我没有邀请她参加婚礼。如果这一遗漏刺痛了她,她也从不承认。

在经历了痛苦的离婚后的一两年后,我被邀请去简的家人过圣诞节。她的小女儿自豪地送给我一个铅笔筒,它是用一个罐子做成的,脖子上粘着一个精心画的圣诞老人形象。那天晚上晚些时候,我一个人在房间里拿着节日的艺术品哭了起来,想念我自己的女儿和我以为我将拥有的生活。

经历了那些年的婚姻、孩子、不同的职业和无尽的转变,我们设法一起走了很多英里,一起经历了很多事。回想起来,我很惊讶我们做到了;然而,不知何故,每过一两年,我们就会一起出现在某个地方,继续着似乎是前一天才开始的对话。我在纽约参加了第一次百老汇音乐剧演出,秋天去佛蒙特州旅行,参加了一系列高中同学聚会,还有一次回到密歇根的湖边,那时她的孩子几乎和我们第一次见面时一样大。

过去的岁月,一切都是崭新的,时间没有界限,现在我们又到了失去成为生活和爱的一部分的季节,生活仁慈地向我们证明,我们的相似之处大于不同之处。我深爱的妹妹在很小的时候就患上了乳腺癌,简打电话问她能做些什么。“来看我吧。”我说,她也来了。

最近,我们在佛罗里达海岸的一个可爱的小岛上相聚,去看望她的父母。这些年来,他们待我如己出,在我心中占据着非常特殊的位置。这是一次伟大的拜访,对我来说尤其重要,因为她母亲的时间显然越来越短了。近年来,一系列持续不断的健康问题,包括癌症、心脏病,最后是痴呆,已经把这个机智、精力充沛、热情好客的女人变成了一个完全不同的人。多年前,她总是听我们倾诉男朋友的痛苦故事,鼓励我们选择时尚,让我们在她家的一个安全的地方喝第一口波旁威士忌。一天晚上吃饭的时候,这个不可改变的证据让人特别难受。

“我不知道让你看到这一切是不是件好事,”那天晚上晚些时候我们分手睡觉前,简说。我渴望缓解她的心痛,因为两年前我和父亲走过了这段旅程。在我的脑海里,我试着简单地说个笑话来缓和一下气氛——因为当你们一起穿着露脐装时,人们会认为俏皮话的储存是不可思议的——但我没有想到什么有趣的东西。

“别傻了,”我说。“你知道我已经经历过了,我想在这里。说实话,我很荣幸来到这里,成为你们的朋友,感觉自己是这个家庭的一员。”这是我能做到的最好的了,从我的内心深处,但这让她哭了。

然而,在这阴影若隐若现的时刻,当生活在某一刻的工作中把你转到一边时,一些小事可能会显示出志趣相投的人持久的天赋。在那次旅行中,我们在迷人的佛罗里达小岛小镇疯狂购物,我们在对面的货架上翻找东西——她在小码的,我在不小的。我从衣架上取下一件五颜六色、图案鲜艳的上衣,拿起来让她看。“这很可爱,”我对她说。“你怎么看?”她转过身大笑起来,有那么一瞬间我以为她在质疑我的品味。事实上,她拿的是同一件衬衫。

持续的对话

版权所有(c) 2018年由Eve Hutcherson。保留所有权利。夏娃Hutcherson三十多年前,作为报道纯种马赛马这个奇特世界的记者首次出版,此后出版的主题从古董车展到国际医疗保健业务到教堂唱诗班。她在纳什维尔生活和工作,目前专注于写关于祖父母和其他中年话题的文章。

标记: