圣诞快乐!你有仙人掌人
尤其是在圣诞节期间
北京一夜
唱葡萄牙蓝调
想家
米兰
田纳西作家、读者和路人的社区

格温多林花朵

在她的新图画书中,爱丽丝·菲·邓肯向传奇人物格温多林·布鲁克斯致敬

在她最新的图画书里,一首歌给格温多林·布鲁克斯孟菲斯儿童作家和学校图书管理员爱丽丝·费伊·邓肯向著名诗人格温多林·布鲁克斯致敬,布鲁克斯是第一位获得普利策文学奖的非洲裔美国人,也是美国第29位桂冠诗人。

在这首由九部分组成的原创自由体诗中,邓肯要求读者“为格温多林·布鲁克斯唱首歌”,并配有布鲁克林艺术家夏·戈登的插图。她把布鲁克斯比喻成一朵花,挣扎着成长,但最终找到了自信的阳光。细心的读者会在扉页上发现布鲁克斯的一首诗:“时间裂成狂怒的花朵。毫无羞耻地抬起脸来。”

一首歌给格温多林·布鲁克斯从8岁的格温多林第一次出现,她在思考一朵即将凋谢的花,到最后一张她的父母庆祝她获得普利策奖的照片:“他们称赞她的光芒,”邓肯写道。“他们先看到的。”

她带读者回顾了布鲁克斯在芝加哥南区的童年(她的脑子里“充满了俏皮的押韵”),强调了这位诗人天生的内向和在学校操场上的孤独。格温多林没有加入,只是观察,尽管手里总是拿着一本破旧的笔记本。她的父母甚至允许她放弃家务,给她更多的自由时间写作。

然而,这位未来的普利策奖得主努力相信自己——她“怀疑自己的光芒”,正如邓肯所描述的那样——甚至把她认为不够的诗埋在后院。当一位小学老师指责她抄袭时,她当场写了一首诗。这首诗,“原谅和忘记”,全文转载于一首歌给格温多林·布鲁克斯.布鲁克斯的其他三首诗也被纳入了文本。

邓肯用生动的形象语言——“她是羽毛般的声音和闪烁的火焰”和“她的话是来自南街的诗篇”——也照亮了布鲁克斯的创作过程,诗歌本身的制作。在书的中间,有一篇文章专门讲述了从粗制滥造的初稿到润色润色的最终稿所涉及的工作。这种对复习的强调是年轻学生可以理解的,这使得这本传记在语言艺术或创意写作课堂上特别有吸引力。

在父母的持续支持下(“我们得到的这个女孩是个有天赋的孩子,”她的父亲告诉她的母亲),格温多林结交了其他非裔美国诗人,学习了更多的技巧,并多次在杂志诗歌比赛中获得第一名。大学毕业、结婚、儿子出生后——故事的节奏在这里大大加快——她继续写作、删改。“她的十四行诗优雅绝伦,”邓肯写道,并最终获得了普利策奖。

通过简洁的构图和朴素的背景,艺术家夏·戈登(Xia Gordon)在这里首次创作了她的绘本,强调了布鲁克斯童年的情感。脸被画得很简单——在描绘她大学毕业的插图中,布鲁克斯骄傲而沉思的脸是唯一有特征的脸;她的白人同学都没有脸。

邓肯对这个故事的讲述是对布鲁克斯生平的虔诚介绍,这本书抓住了这位诗人的精髓。随着故事的发展,时间轴、推荐书籍清单和参考书目,为渴望了解更多信息的读者扩展了布鲁克斯的成就和她丰富的才华。渴望成为诗人的年轻作家会在这里找到特别的灵感。

标记: