对正义
危机管理
当一切都倒下
流离失所的
秘密和问题
米兰
田纳西作家、读者和路人的社区

家、幸福和伤害

有色人种作家思考属于南方意味着什么

归属感的衡量:21位有色人种作家对新美国南方的评价考虑到梅森-迪克森线以下有色人种的不同社会接触点。从广泛的角度来看,这本书提出了一个基本问题:“进入”现代南方意味着什么,而不是永远做一个游客?

这本由Cinelle Barnes编辑的多样化文集揭示了有时候答案是欢迎你自己——正如Osayi Endolyn在《南方新常态》中解释的那样。她在乔治亚州迪凯特举办的“南方布朗”晚宴,请来了在现代南方工作的印度背景厨师。她把这些聚会描述为“自从定居在这里以来,我一直想成为南方的一部分”。菜单吗?南印度风味的融合,比如炸鱼仔和五香炸鸡uttapam.因为食物就是家。

食物也指导了几位散文家的家庭生活。在《Duos》一书中,德维·拉斯卡尔(Devi Laskar)将她在北卡罗来纳州的童年家园描述为南部的西孟加拉邦,那里充满了水牛鲤鱼和香料的香气。雷吉娜·布拉德利知道,当华夫饼屋的招牌不再是黑色和黄色,大力水手也不存在时,她很不幸地“走出了Souf”。詹妮弗·霍普·崔(Jennifer Hope Choi)的韩国母亲尽管不断搬家,但只要能吃到泡菜和米饭,她就像在家里一样自在。

散文家还探讨了“归属”在南方学术界的意义。当Aruni Kashyap告诉潜在房东他是佐治亚大学的英语文学教授时,他们问他是否指的是ESL。在克里斯蒂娜·克利夫兰(Christena Cleveland)的《穿蓝衣服的白魔鬼:杜克大学篮球、宗教和“新”南方的现代奴隶制》一书中,克利夫兰描述了她对杜克大学NCAA篮球“种族和宗教权力动态”中深刻的不平等的觉醒。当她表达对制度性种族主义的担忧时,她被告知她可能不适合杜克大学。这篇文章的标题表明,也许“新”南方根本就不是新的;也许这只是旧南方,翻新了新电器。查尔斯顿学院(College of Charleston)教授加里•杰克逊(Gary Jackson)深知为了在学术界生存而“守规矩”的价值,但仍被学生骂为愤怒和黑暗。

因为这是一本关于有色人种的书,所以肤色并不是未经检验的。在《国外与国内:迈阿密的颜色、舒适与犯罪》一书中,南亚人Jaswinder Bolina认为他很容易被误认为是他在Coral Gables的拉丁裔抢劫犯——他们的颜色是一样的。在同一个社区,菲律宾人M. Evelina Galang被误认为是华裔牙买加人。在《白人、其他种族和黑人》(White, Other, and Black)中,艾维里斯·罗德里格斯(Ivelisse Rodriguez)在车管所没有其他选择的情况下,纠结于自己是更白人还是更黑人。她不满足于“及格”,托尼·詹森(Toni Jensen)也以Métis女性的身份探讨了这一现象。

这些文章,都写得很好,拥有各种各样的语气和方法。尼克尔·珀金斯的《南方,不是美女》以幽默的方式描述了在约会中超越刻板印象的挑战。乔伊·普里斯特的文章读起来像是回忆录和说唱歌剧的混合体,每一首记忆咏叹调都由经典嘻哈歌曲的标题勾勒出来。在“That 's Not Actually True”中,Kiese Laymon对标题短语的感叹词创造了一种双重意识,它是迷幻的,但却是真实的。提安娜·克拉克的贡献是以书信的形式,即给南方的书信。“亲爱的田纳西,”她写道,“我以为我恨你——直到离开你,我才爱你。”

从整部作品中,我们体验到的南方不仅仅是一个背景,而是一个决定性的角色,尽管它有时会在外观上发生变化。种族隔离的“Miam-ah”变成了迈阿密。一个人逃离的田纳西,变成了他为了回家而忍受的痛苦。人们一直假装不认识的北卡罗莱纳红粘土,在遐想中,变成了最后幸存的亲人。

归属感的衡量标准是一项至关重要的工作,特别是在我国当前的大南迁时期。千禧一代的黑人正在返回南方,购买他们祖先辛苦劳作过的房屋和农田。随着远程工作变得越来越普遍,越来越多的美国人正从大城市搬到成本更低的南方。还有一些人在南方生活了几代人,还没有感受到肯定的欢迎。谁来决定谁参加谁不参加?

这本书由多位杰出的作家组成,探讨了当代南方身份的多面性和往往存在的漏洞。对许多有色人种来说,南方是家,是幸福,也是痛苦。

家、幸福和伤害

卡希夫·安德鲁·格雷厄姆是一位作家和神学图书管理员。他喜欢在收藏的老式打字机上写诗。他目前正在创作一部小说,讲述一对住在田纳西州东部的跨种族同性恋伴侣的故事。

标记: