圣诞快乐!你有仙人掌人
尤其是在圣诞节期间
北京一夜
唱葡萄牙蓝调
想家
米兰
田纳西作家、读者和路人的社区

光之城——烦恼之城

对于罗斯克兰斯·鲍德温来说,住在巴黎并不完全是他梦想中的一切

罗斯克兰斯·鲍德温(Rosecrans Baldwin)在纽约还是一名崭露头角的作家。2007年,他和妻子为了一份广告工作搬到了巴黎。和许多美国人一样,鲍德温对自己的巴黎生活有着浪漫的憧憬;从糟糕的咖啡,到糟糕的时尚,再到糟糕的举止,更不用说其间无数荒谬的美丽和美丽的荒谬,这些都构成了他第二本书的基础,帕里斯,我爱你,但你让我失望

鲍德温最近回答了一些问题米兰在他出席10月12日至14日在纳什维尔举行的南方图书节之前,他通过电子邮件发表了上述言论。

米兰:在你的书中,你提到在纽约市生活,在康涅狄格州长大,但你也和纳什维尔有联系。你能给我讲讲吗?

亚麻平布鲍德温例如我出生在芝加哥,我父母都来自那里。但我爸爸在纳什维尔找了份家具工作,我四五岁的时候我们搬了家。我妹妹出生在纳什维尔。秋天的时候,我在拉德诺湖周围散步,寻找海龟,看热气球从城镇上空飞过,这些都是我美好的回忆。

米兰当你决定搬到巴黎的时候,你已经在编辑和自由撰稿人的职业生涯中站稳了脚跟。是什么促使你放弃大部分工作,搬到法国从事广告工作?

鲍德温字体自从我和妻子2000年认识以来,我们就一直想搬到国外去。七年后,我得到了一个去一家法国广告公司工作的机会。我在纽约做的工作对我来说并不重要——我的主要关注点是写小说,早起,做任何能养家糊口的事情。

米兰:你在寻找灵感吗?你找到了吗?

鲍德温我们搬家的时候,我已经写了两本小说,都被退稿了,就在我们离开之前,我开始写第三本。我不是在寻找灵感,但我很高兴能离开纽约。被拒绝是可怕的;在出版界的首都被拒绝,给这种痛苦增添了许多回声。你生活在火山的中心,你遇到的每个人都在出版自己的书,和他们的编辑共进午餐……当别人和你有同样的梦想,却在你眼皮底下看到它实现时,这可能会让人感到厌烦。与其说我在寻找灵感,不如说我在寻找逃避。

米兰:这本书当然是关于你和你在巴黎的时光,但它也是对现代巴黎人性格的仔细观察研究。说说你的发现吧。

鲍德温:嗯,很多事情。很多东西根本无法跨越大西洋。关于法国冷冻食品的卓越,以及咖啡馆里的大多数咖啡都很糟糕的事实。或者对男女关系的准确描述。我的意思是,当卡恩或其他法国男人因为他们对女性的猥亵态度而被置于聚光灯下时,当你亲眼目睹了当代法国的办公室文化(这几乎是一个有女性救生员的老男孩俱乐部),你就更容易体会到其中的细微差别。

米兰这本书的大部分内容都集中在你工作的广告公司的日常生活上。这个办公室和典型的美国办公室有什么不同?

鲍德温:嗯,聪明的回答是,读这本书!但当然,它在很多方面都有所不同。尊重午餐时间。尊重幽默,调情,尊重有能力成为成年人的成年人。解雇人是不可能的——在法国很难被解雇。而且非常强调家庭。不是你家里的家人——我的同事们工作时间很长,经常错过与孩子们共进晚餐的时间——而是你的同事不仅仅是员工,不仅仅是朋友,你们都在从事需要更紧密联系的事情。人们真的互相关心,互相照顾。

米兰:你如何看待法国和美国之间的关系——不是从地缘政治或外交的角度,而是从日常生活中人与人之间的关系?他们怎么看我们,他们又怎么看我们怎么看他们?

鲍德温我认为我们在很多方面都对对方很重要。盟友,敌人,笑柄。我们可以成为彼此的哈哈镜——我们希望成为的样子,以及我们为自己不是这样而感到高兴的样子。我的意思是,法国和美国实际上一起发明了代议制民主。我们有悠久的历史。但这种情绪取决于政治和时事。这些天,它非常高。1月份,我花了两周时间在全国各地旅行,访问了美国的五个地方,给巴黎打了电话,询问美国人对法国人的看法,从爱达荷州的牛仔到缅因州的工厂工人,绝大多数人都对法国人有好感。

米兰:最后,在这本书的过程中,有几个人问过你一个仍然有点神秘的问题:你为什么回来——你还会回来吗?

鲍德温例如我回来是因为我和妻子厌倦了大城市的生活。我的第一部小说要出版了,我们想住在一个有大学城文化优势,但生活成本更低的地方。所以我们搬到了北卡罗来纳州教堂山外,我妻子就来自那里。但是,当然,我会毫不犹豫地回到巴黎。假设这次我不用把所有的时间都花在办公室里。

标记: